嚐試讚美這殘缺的世界
作者:[波蘭]亞當·紮加耶夫斯基 黃燦然 譯
嚐試讚美這殘缺的世界。
想想六月漫長的白天,
還有野草莓、紅葡萄酒。
有條理地爬滿流亡者廢棄的家園的蕁麻。
你必須讚美這殘缺的世界。
你眺望時髦的遊艇和輪船;其中一艘前麵有漫長的旅程,
別的則有帶鹽味的遺忘等著它們。
你見過難民走投無路,
你聽過劊子手快樂地歌唱。
你應當讚美這殘缺的世界。
想想我們相聚的時刻,在一個白房間裏,窗簾飄動。
回憶那場音樂會,音樂流淌。
你在秋天的公園裏拾橡果,
樹葉在大地的傷口上旋轉。
讚美這殘缺的世界
和一隻畫眉掉下的灰色羽毛,
和那遊離
消失
又重返的
柔光。
(王永生摘自《青年閱讀》)