2015-10-01*

嶽飛滿江紅登黃鶴樓有感翻譯及賞析

滿江紅 登黃鶴樓有感

嶽飛

滿江紅 登黃鶴樓有感

遙望中原,荒煙外、許多城郭。想當年、花遮柳護,鳳樓龍閣。

[1]萬歲山前珠翠繞,蓬壺殿裏笙歌作。[2]到而今、鐵騎滿郊畿,風塵惡。[3]

兵安在?膏鋒鍔。民安在?填溝壑。[4]歎江山如故,千村寥落[5]。

何日請纓提銳旅,一鞭直渡清河洛。[6]卻歸來、再續漢陽遊,騎黃鶴。[7]

滿江紅 登黃鶴樓有感注釋

[1]想當年三句:遙想徽宗年代,花柳遮護著皇家的宮內樓閣。鳳樓龍閣:指皇家宮內樓閣。

[2]萬歲山二句:萬歲山前圍繞著奇花異石,蓬萊殿裏演奏著笙樂歌曲。萬歲山:也叫艮嶽,是宋徽宗在東京(此指今河南開封)東北部建造的一座假山,周圍十餘裏,最高山峰高達九十步。假山所用奇花異石,多從江浙運來。金人攻陷東京後,萬歲山被毀為廢墟。珠翠:珍珠翡翠,這裏比喻萬歲山上的奇花異石。蓬壺殿:蓬壺即蓬萊,是傳說中的海外三山之一。蓬壺殿即蓬萊殿,東京皇城中的宮殿名。

[3]到而今三句:如今,金人入侵的騎兵布滿了東京四郊,戰局險惡。鐵騎(jì):穿鐵甲的騎兵。郊畿(jī):京城的四郊;畿:指京城管轄的地區。風塵:此代指戰爭。

[4]兵安在四句:大宋王朝的軍隊在哪裏呢?被金兵殺死滋潤了刀劍。老百姓在哪裏呢?被金人殺死填滿了溝壑。膏(ɡào):潤澤,滋潤。鋒鍔:劍鋒和刀刃,借指刀劍等武器。

[5]寥落:衰敗。

[6]何日二句:哪一天請纓帶領精銳部隊,馬鞭一指,搶渡黃河洛水,掃清河洛地區的敵人。請纓:指自告奮勇請求殺敵。銳旅:精銳部隊。河洛:黃河和洛水,也指黃河和洛水地區。

[7]卻歸來三句:待勝利歸來鄂州,再繼續遊覽漢陽勝景,學仙人騎黃鶴,悠然隱居。漢陽:武漢三鎮之一,隔江東望武昌。


滿江紅 登黃鶴樓有感【翻譯】

登樓遠望中原,隻見在一片荒煙籠罩下,仿佛有許多城郭。想當年啊!花多得遮住視線柳多掩護著城牆,樓閣都是雕龍砌鳳。萬歲山前、蓬壺殿裏,宮女成群,歌舞不斷,一派富庶升平氣象。而現在,胡虜鐵騎卻踐踏包圍著京師郊外,戰亂頻仍,風塵漫漫,形勢如此險惡。
士兵在哪裏?他們血染沙場,鮮血滋潤了兵刃。百姓在哪裏?他們在戰亂中喪生,屍首填滿了溪穀。悲歎大好河山依如往昔,卻田園荒蕪,萬戶蕭疏。何時能有殺敵報國的機會,率領精銳部隊出兵北伐,揮鞭渡過長江,掃清橫行郊畿的胡虜,收複中原。然後歸來,重遊黃鶴樓,以續今日之遊興。


滿江紅 登黃鶴樓有感【賞析】

這首詞創作時代較怒民衝冠略早,寫於紹興四年(1134)作者出兵收複襄陽六州駐節鄂州(今湖北武昌)時。

紹興三年(1133)十月,金朝傀儡劉豫軍隊攻占南宋的襄陽、唐、鄧、隨、郢諸州府和信陽軍,切斷了南宋朝廷通向川陝的交通要道,也直接威脅到朝廷對湖南、湖北的統治安全嶽飛接連上書奏請收複襄陽六州。次年五月朝廷正式任命嶽飛兼黃、複二州、漢陽軍(湖北漢陽)、德安府(湖北安陸)製置使,統軍出征。由於軍紀嚴明、士氣高昂,部署運籌得當,嶽家軍在三個月內,迅速收複了襄、鄧六州,有力地保衛了長江中遊的安全,打開了川陝與朝廷交通道路。正在這大好時機,朝廷卻以三省、樞密院同奉聖旨的名義要求嶽飛收複六州,然後班師回朝。於是嶽飛隻得率部回到鄂州。嶽飛憑借襄鄧大捷以僅三十二歲年齡被封為侯(武昌郡開國侯),但他並非功名利祿之徒,他念念不忘的是北伐大業。因此他仍不斷上奏,要求選派精兵直搗中原,收複失地,以免坐失良機。在鄂州,嶽飛到黃鶴樓登高,北望中原,寫下了這樣一首抒情感懷。

這首詞采用散文化寫法,可分四段,層次分明。

從篇首到蓬壺殿裏笙歌作為第一段。寫在黃鶴樓之上遙望北方失地,引起對故國往昔繁華的回憶。想當年三字點目。花遮柳護四句極其簡練地道出北宋汴京宮苑之風月繁榮。萬歲山亦名艮嶽。據《宋史。地理誌。京城》記載,徽宗政和七年始築。積土造成假山,假山周圍十餘裏,堂館池亭極多,建製精致巧妙(蓬壺其中一堂名),四方奇花珍竹異石,悉聚於此,專供皇室遊玩。珠翠繞、笙歌作,極力寫作了歌舞昇平的壯觀景象。

第二段由到而今三字起筆(回應想當年),直到下片千村寥落句止。寫北方遍布鐵蹄的占領區,生活在水深火熱中的人們的慘痛情景。與上段歌舞昇的景象強烈對比。鐵蹄滿效畿,風塵惡二句,花柳樓閣、珠歌翠舞一掃而空,驚心動魄。過片處是兩組自成問答的短句。兵安在?膏鋒鍔,民安在,填溝壑。戰士浴血奮戰,卻傷於鋒刃,百姓饑寒交迫,無辜被戮,卻死無葬身之地。作者恨不得立即統兵北上解民於水火之中。歎江山如故,千村寥落,這遠非風景不殊,正自有山河之異的新亭悲泣,而言下正有王導當共戮力王室,克複神州之猛誌。所接二句直寫作者心中宿願——領軍率隊,直渡黃河,肅清金人,複我河山。這兩句采用《漢書》終軍請纓典故,渾成無跡。何日雲雲,正見出一種急切的心情。

最後三句,作者樂觀地想象勝利後的歡樂。眼前他雖然登黃鶴樓,作漢陽遊,但心情是無法寧靜的。或許他會暗誦昔人已乘黃鶴去的名篇而無限感慨。不過,待到得勝歸來,再續漢陽遊時,一切都會改變,那種快樂,唯恐隻有騎鶴的神仙才可體會呢!詞的末句騎黃鶴三字兼顧現實,深扣題麵。

在南北宋之交,詞起了一次風格化的變化,明快豪放取代了婉約深曲,這種藝術上的轉變根源卻在於內容,在於愛國主義成為詞的時代性主題。當時寫作豪放詞的作家,多是愛國人士,包括若幹抗金將領,其中也有嶽飛,這種現象有其必然性的。這首,《滿江紅》即由文法入詞,從想當年、到而今、何日說到待歸來,以時間為序,結構嚴謹層次分明,語言簡練明快,已具豪放詞的特點。

這首詞創作時代較耳熟能詳的怒民衝冠詞略早,寫於嶽飛出兵收複襄陽六州駐節鄂州時。全詞采用散文化寫法,層次分明。從篇首到蓬壺殿裏笙歌作為第一段。寫在黃鶴樓之上遙望北方失地,引起對故國往昔繁華的回憶。想當年三字點目。花遮柳護四句極其簡練地道出北宋汴京宮苑之風月繁榮。珠翠繞、笙歌作,極力寫作了歌舞升平的壯觀景象。珠翠,婦女佩帶的首飾,這裏指代宮女。珠翠繞當然也是誇張說法。第二段由到而今字起筆(回應想當年),直到下片千村寥落句止。寫北方遍布鐵蹄的占領區,生活在水深火熱中的人們的慘痛情景。與上段歌舞升的景象強烈對比。鐵蹄滿效畿,風塵惡二句,花柳樓閣、珠歌翠舞一掃而空,驚心動魄。過片處是兩組自成問答的短句。兵安在?膏鋒鍔,民安在,填溝壑。戰士浴血奮戰,卻傷於鋒刃,百姓饑寒交迫,無辜被戮,卻死無葬身之地。作者恨不得立即統兵北上解民於水火之中。歎江山如故,千村寥落,這遠非風景不殊,正自有山河之異的新亭悲泣,而言下正有王導當共戮力王室,克複神州之猛誌。最後三句,作者樂觀地想象勝利後的歡樂。眼前他雖然登黃鶴樓,作漢陽遊,但心情是無法寧靜的。或許他會暗誦昔人已乘黃鶴去的名篇而無限感慨。不過,待到得勝歸來,再續漢陽遊時,一切都會改變,那種快樂,唯恐隻有騎鶴的神仙才可體會呢!詞的末句騎黃鶴三字兼顧現實,深扣題麵。表示今日靖康恥,猶未雪,未能盡遊興,待重新收拾舊山河後,定再駕乘黃鶴歸來,重續今日之遊以盡興。樂觀必勝的精神與信念洋溢字裏行間。從想當年、到而今、何日說到待歸來,以時間為序,結構嚴謹層次分明,語言簡練明快。


Tiny
發現更多相似內容:
{$tongji}